TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:48

TSK Full Life Study Bible

1:48

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

memberi(TB)/mengaruniakan(TL) <05414> [which.]

sendiri .... saksikan(TB)/mataku(TL) <05869> [mine eyes.]

1:48

seorang duduk

1Raj 3:6


1 Raja-raja 1:53

TSK Full Life Study Bible

1:53

raja ... raja ............. menyembah ... raja ....... raja(TB)/sujud(TL) <07812 04428> [bowed himself.]

rumahmu ......... rumahmu(TB) <03212 01004> [Go to.]

1 Raja-raja 2:13

TSK Full Life Study Bible

2:13

Adonia(TB/TL) <0138> [Adonijah.]

masuk ............ datang(TB)/datanglah .............. datangmu ..... Lalu(TL) <0935> [Comest.]

2:13

Judul : Takhta Salomo dikokohkan

Perikop : 1Raj 2:13-46


hari Adonia,

2Sam 3:4; [Lihat FULL. 2Sam 3:4]

maksud damai?

1Sam 16:4; [Lihat FULL. 1Sam 16:4]


1 Raja-raja 2:29

TSK Full Life Study Bible

2:29

samping(TB)/hampir(TL) <0681> [he is by.]

<03212> [Go.]

2:29

samping mezbah.

Kel 21:14

menyuruh Benaya

1Raj 2:25


1 Raja-raja 8:22

TSK Full Life Study Bible

8:22

berdirilah .... depan mezbah(TB)/berdirilah ..... hadapan mezbah(TL) <05975 06440 04196> [stood before the altar.]

ditadahkannyalah(TB)/menadahkanlah(TL) <06566> [spread forth.]

[See on]

8:22

Judul : Doa pentahbisan Salomo

Perikop : 1Raj 8:22-53


Paralel:

2Taw 6:12-42 dengan 1Raj 8:22-53


ditadahkannyalah tangannya

Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29]


1 Raja-raja 8:41

TSK Full Life Study Bible

8:41

asing(TB)/dagang(TL) <05237> [a stranger.]

datang(TB/TL) <0935> [cometh out.]

8:41

seorang asing,

Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]; Yes 56:3,6; 61:5 [Semua]


1 Raja-raja 13:8

TSK Full Life Study Bible

13:8

kauberikan(TB)/mengaruniai(TL) <05414> [If.]

mau singgah(TB)/pergi(TL) <0935> [go.]

13:8

dari istanamu

Bil 22:18

makan roti

1Raj 13:16


1 Raja-raja 18:1

TSK Full Life Study Bible

18:1

lama ..... hari(TB)/berapa hari(TL) <03117 07227> [A.M. 3098. B.C. 906. after many days.]

tahun ... ketiga ..... tahun(TB)/tahun ... ketiga(TL) <07992 08141> [in the third year.]

This form of expression, both in Hebrew and Latin, means "after the third year," i.e., some time between the third and fourth year.

<03212> [Go.]

memberi hujan ......... hujan(TB)/menurunkan hujan(TL) <04306 05414> [I will send rain.]

18:1

Judul : Elia dan Obaja

Perikop : 1Raj 18:1-15


yang ketiga:

1Raj 17:1; Luk 4:25 [Semua]

Pergilah, perlihatkanlah

1Raj 18:15

memberi hujan

Ul 28:12; [Lihat FULL. Ul 28:12]


1 Raja-raja 18:31

TSK Full Life Study Bible

18:31

dua ... batu(TB)/batu dua(TL) <08147 068> [twelve stones.]

bunyinya(TL) <0559> [saying.]

18:31

bernama Israel.

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]; 2Raj 17:34 [Semua]


1 Raja-raja 21:7

TSK Full Life Study Bible

21:7

memegang(TB)/kakanda(TL) <06213> [Dost thou now.]

memberikan ... kebun anggur ...... kebun anggur(TB)/memberikan(TL) <05414 03754> [I will give thee.]

21:7

kebun anggur

1Sam 8:14; [Lihat FULL. 1Sam 8:14]


1 Raja-raja 21:18

TSK Full Life Study Bible

21:18

Samaria(TB/TL) <08111> [which is in Samaria.]

1 Raja-raja 22:28

TSK Full Life Study Bible

22:28

benar-benar ... pulang(TB)/pulang(TL) <07725> [If thou return.]

Dengarlah(TB/TL) <08085> [Hearken.]

22:28

tidak berfirman

Ul 18:22; [Lihat FULL. Ul 18:22]




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA